Pramenný jazyk je v typickém případě některý z klasických či orientálních jazyků. V případě orientálních jazyků se může jednat i o jazyky moderní (hindština, tibetština apod.), byť tuto možnost spíše nedoporučujeme, neboť v těchto jazycích se lze opravdu rozmluvit zpravidla až po delším pobytu v dané zemi. ÚFaR standardně zajišťuje výuku hebrejštiny a staroseverštiny. V Jazykovém centru lze bez problémů absolvovat i latinu (viz níže). Vedle toho mohou studenti využívat též kursů vyučovaných na jiných ústavech. Pramenný jazyk II musí být vždy naplňován týmž jazykem jako Pramenný jazyk I.
Jelikož jsou kurzy pramenného jazyka často vyučována na jiných katedrách, neodpovídají vždy počty kreditů těm ideálním, které máte ve studijním plánu. To však ničemu nevadí. Řiďte se pokyny pro každý jednotlivý jazyk.
A) Jazyky vyučované přímo na našem ústavu
Staroseverštinu učí Jan Kozák zpravidla každé 2-3 roky.
Pramenný jazyk I:
Pramenný jazyk II:
Hebrejštinu učí Milan Lyčka zpravidla každé 2-3 roky.
Pramenný jazyk I:
Pramenný jazyk II:
V ZS i LS se konají pokračovací kurzy Hebrejština II [1] (ARL100025) a Hebrejština II [2] (ARL100026), ale samotnou skupinu Pramenný jazyk II splníte až závěrečnou zkouškou:
B) Jazyky vyučované na jiných katedrách
Latinu doporučujeme absolvovat v Jazykovém centru. To nabízí každý rok následující kursy latiny:
Kromě toho lze na jazykovém centru získat 2 atesty nezávislé na absolvování kursů:
Tyto kursy odpovídají religionistickému předmětu Pramenný jazyk I–II následovně:
Pramenný jazyk I
Pramenný jazyk II
Jinými slovy, nepožadujeme po Vás přímo absolvování kurzů latiny (neboť někteří z Vás mohou již latinu umět z gymnázia), nýbrž jen absolvování zkoušek a četby.
Reálně to znamená, že Pramenný jazyk I budete schopni splnit až ve druhém roce studia, typicky až po složení Zk+. To ale ničemu nevadí. Pouze si dejte pozor, abyste nejprve skládali ZK–, a teprve pak ZK+. ZK– má totiž ZK+ nastavenou v neslučitelnosti: kdo už udělal ZK+, nemůže už dělat ZK–, ale naopak to jde (kdo udělá ZK–, může pak v latině pokračovat dál a udělat si i ZK+.
Pozor, zkoušky z latiny v Jazykovém centru jsou bez výuky, a proto se Vám v kolonce Pramenný jazyk nenabídnou při elektronickém zápisu. Stejně tak se Vám nenabídnou ani kurzy latiny z Jazykového centra, protože ty jsou čistě dobrovolné (podstatné pro splnění Pramenného jazyka jsou až zkoušky a FOJK, nikoli základní kurzy). Základní kurzy latiny si proto musíte vyhledat přes Zápis (vlastní).
Alternativně lze Pramenný jazyk I–II každý rok absolvovat též na Ústavu řeckých a latinských studií. Tyto kurzy jsou čtyřhodinové, jsou výrazně obtížnější než ty v Jazykovém centru, a jsou proto hodné především pro ty z Vás, kteří se chtějí latinsky naučit opravdu dobře:
Pramenný jazyk I:
Pramenný jazyk II:
Od akademického roku 2020/21 již řečtinu přímo ÚFaR nevyučuje, naši studenti však mají možnost chodit každý rok na Ústav řeckých a latinských studií, a to pod následujícími kódy:
Pramenný jazyk I:
Pramenný jazyk II:
Koránskou arabštinu pro nás učí Katedra blízkého východu, a to zhruba jednou za 3 roky.
Pramenný jazyk I:
Pramenný jazyk II:
Sanskrt je obtížný jazyk, který má smysl studovat buď důkladně, nebo vůbec. Z tohoto důvodu v současnosti na fakultě neexistuje žádný kurz sanskrtu pro neoborové a konají se pouze kurzy sanskrtu pro oborové indology na Ústavu asijských stuií, a to jen zhruba jednou za 3 roky. Jejich vyučující, dr. Zdeněk Štipl, na svých hodinách religionisty rád vidí a je připraven se jim věnovat. Musíte nicméně počítat s tím, že kurzy jsou náročné na přípravu.
Pramenný jazyk I:
Pramenný jazyk II:
Výuku klasické čínštiny zajišťuje Katedra sinologie. Kurz je koncipován jako čtyřsemestrální a koná se jednou za dva roky.
Pramenný jazyk I:
Pramenný jazyk II
V současné době se tibetština pro oborové studenty na FFUK nevyučuje. Nicméně na oddělení tibetanistiky Ústavu asijských studií se vyučuje tibetanistika jako samostatná specializace Asijských studií, která se otevírá zhruba jednou za tři roky (v nejbližší době v ak. roce 2021/22. Studenti religionistiky, kteří se chtějí zabývat Tibetem, se mohou po domluvě účastnit kurzů pro oborové studenty tibetanistiky od 1. ročníku. V případě zájmu kontaktujte M. Zemánka (marek.zemanek@ff.cuni.cz).
Akkadštinu učí na Ústavu srovnávací jazykovědy náš někdejší absolvent Pavel Čech, a to jednou za tři roky.
Pramenný jazyk I:
Pramenný jazyk II:
Ugaritštinu učí na Ústavu srovnávací jazykovědy náš někdejší absolvent Pavel Čech, a to jednou za tři roky.
Pramenný jazyk I:
Pramenný jazyk II:
Pokračovací kurzy jsou vypisovány spíše improvizovaně dle zájmu, jde typicky o různé četby (např. o seminář Ugaritské mýty, AKL50004A)